❮EPUB❯ ✿ Das kunstseidene Mädchen ✺ Author Irmgard Keun – Dolove.info

Das kunstseidene Mädchen Before Sex And The City There Was Bridget Jones And Before Bridget Jones Was The Artificial Silk Girl In , A Young Woman Writer Living In Germany Was Inspired By Anita Loos S Gentlemen Prefer Blondes To Describe Pre War Berlin And The Age Of Cinematic Glamour Through The Eyes Of A Woman The Resulting Novel, The Artificial Silk Girl, Became An Acclaimed Bestseller And A Masterwork Of German Literature, In The Tradition Of Christopher Isherwood S Berlin Stories And Bertolt Brecht S Three Penny Opera Like Isherwood And Brecht, Keun Revealed The Dark Underside Of Berlin S Golden Twenties With Empathy And Honesty Unfortunately, A Nazi Censorship Board Banned Keun S Work InAnd Destroyed All Existing Copies Of The Artificial Silk Girl Only One English Translation Was Published, In Great Britain, Before The Book Disappeared In The Chaos Of The Ensuing War Today, Than Seven Decades Later, The Story Of This Quintessential Material Girl Remains As Relevant As Ever, As An Accessible New Translation Brings This Lost Classic To Light Once Other Press Is Pleased To Announce The Republication Of The Artificial Silk Girl, Elegantly Translated By Noted Germanist Kathie Von Ankum, And With A New Introduction By Harvard Professor Maria Tatar

About the Author: Irmgard Keun

Irmgard Keun 1905 1982 was a German novelist She is noted for her portrayals of the life of women in the Weimar Republic as well as the early years of the Nazi Germany era She was born into an affluent family and was given the autonomy to explore her passions After her attempts at acting ended at the age of 16, Keun began working as a writer after years of working in Hamburg and Greifswald.

10 thoughts on “Das kunstseidene Mädchen

  1. says:

    It was all thanks to the German feminist movement in the late 1970s that this novel got rediscovered and reissued decades after being blacklisted by the Nazis back in the early thirties Keun was one of many writers including Stefan Zweig and Joseph Roth who were in exile from their homelands in Belgium and the Netherlands, from where she published three novels, before returning to Germany, riding out the war in hiding, and only getting minor success t

  2. says:

    Like her first novel Gilgi Irmgard Keun s bestselling, 1932 follow up centres on the so called new woman young women who entered Germany s job market in large numbers in the years that followed WW1 The superficial image of the new woman was that of an insouciant, party girl, rather like Lulu portrayed so magnificently by Louise Brooks in Pabst s Pandora s Box But Pabst s film is a morality tale, very much a male perspective on women Lulu s harshly punished fo

  3. says:

    I am sure that I will read this book again In fact, I will probably buy a copyhopefully some entity like Folio Society will publish this gem Written in the 1930s, this book could only have been published in Europe, North American social s and sexual repression being what they were Some of the thoughts expressed herein concern frank and open but not specific sexuality, particularly from the female viewpoint Female desire and sexual fulfillmentwho knew such things exi

  4. says:

    Why I decided on Irmgard Keun s The Artificial Silk Girl for my next reading is because when reading Bobby Underwood s I Died Twice he had mentioned a book After Midnight by Martha Albrand which I looked up and came across Irmgard Keun s book by the same title I decided to read her first novel but read the second one thinking it was her first I find it extremely fascinating reading books from the past especially during certain times in history In this book written in 1932

  5. says:

    Irmgard Keun 1905 1982 , around 1928I ve made no report of my rapt exploration of the culture, history and literature of the Weimar Republic which I have been anxiously scanning for parallels to the current rise of antidemocratic forces in the USA and Europe partially motivated or at least enabled by a serious, global economic setback since last December, but most definitely not because I haven t found anything worthwhile.However, an extremely funny and perceptive novel told fro

  6. says:

    There is nothing fake or artificial about the heroine of this surprising work of fiction First published in 1932 in Germany, it was followed very quickly by its English translation in 1933 It was an immediate hit for a young author s second novel praised for its pointed sense of humour as well as the underlying critique of society The story, written in the form of the central character s musings and diary, blends a young woman s daily struggles to make ends meet with an at times sarcast

  7. says:

    I first encountered Irmgard Keun when I read After Midnight, her critique of Nazi Germany expressed in the first person narrative of Sanna, a young German woman who doesn t overtly criticise the Nazis at all In this, Keun s first novel, the protagonist is Doris, another na ve young German woman First published in 1931, Keun wrote the novel with the idea that it would be a German version of the hugely successful Gentlemen Prefer Blondes The novel is mostly set in Berlin in the late 1920s, where

  8. says:

    Looking for something to read for a long plane trip, I picked up this book not knowing the author, nor did I know the novel The Artificial Silk Girl is a remarkable book on being a woman and in Berlin during the early 1930s Irmgard Keun has wit and incredible eye on the life of that city.

  9. says:

    Giretto in libreria, luned , pioviggina, ma la poltroncina comoda e mi faccio quattro chiacchiere con la signora Entra un signore brevilineo sui cinquanta con telefono all orecchio Prende un libro al volo, lo posa sul banco davanti alla signora, mette la mano ha solo una mano in uso in tasca, tira fuori 20 euro preciso preciso il costo del libro e mette pure quelli sul banco La signora batte, scarica, infila il libro in una busta non biodegradabile e la porge all uomo che la prende e se ne va Ovviamente sen

  10. says:

    I only recently came across this book when I became aware that an acquaintance of mine required it for a class he teaches on the Weimar Republic It is a remarkable book The narrator, Doris, is a working class girl and a bit of a ditz who narrates her story and describes her surroundings in a way that appears shallow and laughable even as it reveals both insight and folksy wisdom Doris has stolen a fur coat and finds herself alone in Berlin just trying to get by That means that she mostly mooches off men, whom see

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *