[Ebook] ➤ Eight White Nights By André Aciman – Dolove.info

Eight White Nights Has aparecido como una maldici n en mi tierra, Clara, y mi sangre tardar generaciones en borrarte Ocho noches blancas , Belfast y esa enso aci n constante, ese anhelo constante. A character says of the narrator that he s the most exasperating person she knows True The problem for me is that the novel also becomes exasperating, when not frustrating or simply alienating Still, the novel has wonderful vivid moments and insights about desire and loss My guess is that Aciman wrote precisely the book he intended to write, but this is not the book I wanted to read. I finished this book on an airplane and I cried I recall once years ago finishing something on an airplane and crying It was John Barth s Chimera, and when the suit next to me looked at me oddly, all I could do was mumble, It was so beautiful So, to forestall committing a spoiler, I want say I did not cry because the end was unhappy or happy, but because it was so emotional for me Which brings us to the characters The book recounts the relations between a 20 something going on 14 couple from their meeting on Christmas Eve to New Years Eve in wintery New York mostly on the upper west side around 106th St Like Aciman s previous novel, Call Me By Your Name, it is about the relation between passion and the development of a sense of self They are intelligent and educated Scattered literary and musical allusions are primarily important to the couple, but not to the reader, the reverse of the practice in some modernist novels, say, Ulysses The connection with Dostoyevsky s story Four White Nights is a little complicated, and I can t explain it without spoilers, but I suggest you read it first They travel in affluent circles if they are not affluent themselves They are Jewish, passionate, and neurotic More than once I thought of giving up in disgust at heir self defeating maneuvers You want shake them and say, Come on, get it on or get over it One thing that helped me hang with them was knowing that Aciman is a noted Proust scholar and recalling that the neurotic obsessions of Swann and Marcel are ultimately meaningful The sketches of several minor characters are full bodied and engaging, particularly of the POV s parents and of an old couple that serve as surrogate family to the heroine The couple bond, among many other ways by mutually caricaturing other characters, except the parental figures, in a self centered and even mean spirited way as people trying to define themselves often do The dialogue is terrific, some of it might have wandered in from Oscar Wild They develop between them, not a special language, but, again as people defining themselves by love do, an important special vocabulary I happen to have once lived in that neighborhood, and evocation of New York is intense and winning The writing is terrific particularly the POV s eloquent and insightful self regard, no matter how neurotic No one wants to compare to Proust, but like Marcel this unwise young man squeezes out a lot of wisdom eloquently. Every time I thought this book was getting good, something would happen or likely not happen that irritated me Both of the main characters were unlikeable, and I had no patience for their waffling, their baseless recriminations, and, most of all, their seeming complete lack of real interest in each other There were some great moments, and some of the prose was very nicely put together, but mostly I just wanted to the characters to shut up and act like grown ups Also, the back cover copy of the book is not entirely accurate culminating on New Year s Eve in a final scene charged with magic and the promise of renewal Personally, I found the ending completely lacking in promise of any kind, and certainly didn t make me want to charge out and fall in love Actually, it made me never want to deal with love again if it involves such mind gaming people as those portrayed in this navel gazing novel I finished the book, saying, Well, that was stupid Never a good sign. 50 pages in and I thought, Why am I wasting time reading this drivel for GoodreadsAciman, Our Apophatic MysticOver the past few weeks I ve been catching up on the work of Andr Aciman The great memoir and three of the novels Started a fourth, Eight White Nights, earlier this week I also found my new copy of Michael Sells book, Mystical Languages of Unsaying I had read some of the authors under discussion I had not realized that The 150 year period from the mid twelfth to the beginning of the fourteenth century constitutes the flowering of apophatic mysticism Almost simultaneously, the apophatic masterpieces of the Islamic, Jewish, and Christian traditions appeared Such a short, intense cross cultural or intercultural period It made me wonder about apophatic forms of expression in our time I googled apophatic novel and up came, of course, the books by Charles Williams The Greater Trumps, Shadows of Ecstasy, War in Heaven, The Descent of the Dove I had read those years ago but had forgotten them I have long privately thought of Beckett s works as explorations in negative theology I suppose there are many dissertations on the topic by now I would read Pessoa s The Book of Disquiet this way Day or so later I picked up a book of Aciman s prose pieces A different voice in these than in the novels and it is the voice in the fictions that I love best But in the first few essays in False Papers I began to see how clearly Aciman is an apophatic writer Exile and Memory are in the subtitle and these words Aciman repeats endlessly in marvelously woven intricacies But it is desire, longing, that everything he talks about serves And look at these passages It was my way of preempting tomorrow s worries by making tomorrow seem yesterday, of warding off adversity by warding off happiness as well In the end, I learned not to enjoy going to Paris, or even to enjoy being there because I enjoyed it too much The Paris I cultivated was a Paris one need not stay too long in It was a Paris made to be yearned for and remembered, a Paris of the mind, a Paris which stood for the true life, the life done over, the better life, the one flooded in limelight, with tinsel, soundtrack, and costume I had long ago learned to prefer the imagined encounter, or the memory of the imagined encounter, to the thing itself This is the basic pattern of all of Aciman s writing a saying and then an unsaying In Sell s words apophsis cannot help but posit a thing or being, a being it must then unsay, while positing yet entities that must be unsaid in turn Aciman s characters love and then lose and learn to unlove, whether a place like Alexandria or Paris, or a person, like Oliver who his love, Elio, asks to call him by his name Eight White Nights would be a great title for a mystical work, like The Cloud of Unknowing what I was feeling was not just admiration The word worship as in I could worship people like her hadn t crossed my mind yet, though later that evening which I stood with her watching a glowing moonlight barge moored across the white Hudson I did turn to worship Because placid winterscapes lift up the soul and bring down our guard Because part of me was already venturing into an amorphous terrain in which a word here, a word there any word, really is all we have to hold on to before surrendering to a will far mightier than our own my emphasis I suppose there are already many dissertations in a university libraries on the apophatic tradition in Modernist and Post Modernist literature Aciman is certainly our principal practitioner at this moment Yearning oscillates between the poles of every bridge, every love, every utterance, every saying and unsaying Memory, exile, love and loss sustain this longing, as with every mystic posted Tuesday, February 7, 2017 on my blog chromenos.blogspot.comI sent this to Aciman and he gracioulsy replied a few days later part of his reply follows I have been in print for 20 years now and received some adulation, but never i.e NEVER have I felt that a reader understood me to the bone or so thoroughly as you did in your blog You went straight to the soul of things to use mystical language because you got what I have elsewhere called the souffl effect, the folding back and forth without necessarily arriving at any answer, a form of treading water, of floating but not swimming I can go on but it is the subject of what I hope will be a forthcoming collection of essays on various artists entitled Homo Irrealis, based on the irrealis mood, something that linguists call the indefinite mood in grammar Wikipedia has, I think, a damn good definition.In any event, your have inspired me to get Pessoa and see what hewrites Thank you so much for well, thinking of me, thinkingabout me.Andr Dawno nie si gn am po powie , kt ra irytowa aby mnie od pocz tku, do niemal samego ko ca, gdzie zaskakuj ce nie by y momenty s abe, a te powiedzmy, ca kiem niez e policzalne na palcach jednej d oni Lubi metafory i te prostsze i te bardziej skomplikowane wyst puj ce w r nych uk adach i gwiazdozbiorach ale tu by o ich za du o, wciskane na si , najcia niejszymi zakamarkami wkradaj ce si w ka de zdanie Rozczarowa am si przeokrutnie, nie ratowa y tego nawet wspominane wieczory z Rohmerem, dialogi pretensjonalne, tak samo my li g wnego bohatera Chcia abym da wi cej, ale naprawd , naprawd nie mog. Czeka am, a wr ci mi zapa do tej ksi ki, ale chyba si nie doczekam Andre Aciman, zachwyci mnie tym z jak lekko ci pisa o nie atwym uczuciu w ksi ce ,,Tamte dni, tamte noce Tutaj to ju jest przerost formy nad tre ci Podobno druga po owa jest troch lepsza, ale chyba nie mam ochoty tego sprawdza La historia empieza en Nochebuena, y durante 8 noches y sus d as el protagonista nos narra en primera persona todo su proceso de enamoramiento, con sus dudas, miedos, deseos, juegos, inseguridades, etc Pero lo que me ha parecido m s interesante es que est contado desde el punto de vista de un hombre, y eso para m ha sido todo un acierto.Adem s la prosa de Andr Aciman es preciosa y al igual que me pas con Ll mame por tu nombre me ha dejado encantada con sus palabras.Me lo quer a leer en 8 d as, un cap tulo por d a, una noche por d a, pero no lo he conseguido Es La Noche De Navidad, Y Henry Deambula Por Los Salones De Un Inmenso Apartamento Del Upper West Side De Nueva York, Confundi Ndose Con Los Dem S Invitados De Una Fiesta Que Parece No Acabar Nunca De Pronto, Una Voz Lo Sorprende Soy Clara , Sin M S, Anuncia Una Mujer Joven Y Hermosa, Y Estas Dos Palabras, Tan Simples Y Firmes, Bastan Para Intrigar A Henry Luego, Un Cigarrillo Compartido En La Terraza Y Unas Cuantas Frases M S Los Convierten En C Mplices De Una Historia De Amor Nica Nosotros, Desde Las P Ginas Del Libro, Acompa Amos A Henry En Los D As Que Siguen A La Fiesta, A Lo Largo De Las Ocho Noches Blancas Que Separan La Navidad De La Celebraci N De A O Nuevo Ah Estamos, Testigos Privilegiados De Las Dudas Del Joven, De Sus Paseos Solitarios En Busca De Clara, De Su Desconcierto Al Verla De Repente Cuando Todo Parec A Perdido, De Su Miedo Al Compromiso Y Sus Ganas De Entrega Todo Lo Que Suele Caber En Una Gran Aventura Amorosa, Aqu Se Destila En Una Semana Inolvidable, Un Espl Ndido Homenaje De Andr Aciman A Las Noches Blancas De Dostoievsky Y A La Mejor Literatura Amorosa De Todos Los Tiempos


About the Author: André Aciman

Andr Aciman was born in Alexandria, Egypt and is an American memoirist, essayist, novelist, and scholar of seventeenth century literature He has also written many essays and reviews on Marcel Proust His work has appeared in The New Yorker, The New York Review of Books, The New York Times, The Paris Review, The New Republic, Cond Nast Traveler as well as in many volumes of The Best American Ess


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *